Log in

Jinja police officer sent envelope containing bullet and threatening leaflets

The bullet, catridge and leaflets that were sent to Asuman Malinga

The bullet, catridge and leaflets that were sent to Asuman Malinga

Police in Kiira region is investigating circumstances under which Asuman Malinga, a former special police constable, received a khaki envelope containing one bullet for an AK-47 riffle, a cartridge and two threatening leaflets.

Malinga, a resident of Buyengo town council in Jinja district, is reported to have received the envelop from his neighbor, Aidah Nangobi today Friday morning. One of the leaflets accused Malinga of committing crimes in Mayuge and fleeing to Jinja district as a cover up for his past grievous dealings. 

Nangobi claims that a woman who was traveling on a motorcycle delivered the envelope to her shop before speeding off. 

“A woman who had veiled herself reached out to me, she tasked me to deliver this envelope to Malinga, whom I know very well, and I didn’t hesitate to accord her the assistance of delivering the package since she claimed to be in a hurry,” she says.

Malinga denies having knowledge of anyone who could be masterminding evil plans against his life. 

“I rushed to police after opening this package, since I have no idea of anyone who would be plotting to kill me," he says. "We even attempted to pursue the woman who reportedly delivered this package but, it was too late and she could not be traced.”

Kiira Region police spokesperson, James Mubi confirms the incident adding that the recovered items have been registered as exhibits at Buwenge central police station. Mubi adds that police has since teamed up with sister agencies to ascertain the source of the bullet and the reasons behind the suspects' decision to deliver such items to Malinga.

Comments

+2 #1 WADADA rogers 2021-09-17 21:20
I hear “Jinja police officer sent envelope containing bullet and threatening leaflets” This is certainly wrong English, I guess the writer was to say “receives envelop” .

To say Jinja Police officer sent Envelop gives the feeling that it is him who sent yet he only received. Please never try a direct translation from Luganda to English,
Report to administrator
0 #2 kabayekka 2021-09-17 23:55
Well this sort of service in a way helps to name and shame some of the vicious police killers who shoot to kill the public anyhow.

And then the leadership in the police does not punish them. They are automatically transferred to some other stations during the following week so that the murder is forgotten in the realms of this country!
Report to administrator
+2 #3 kasede 2021-09-19 14:08
Quoting WADADA rogers:
I hear “Jinja police officer sent envelope containing bullet and threatening leaflets” This is certainly wrong English, I guess the writer was to say “receives envelop” .

To say Jinja Police officer sent Envelop gives the feeling that it is him who sent yet he only received. Please never try a direct translation from Luganda to English,
It is a trievial grammatical error. We understood well what was ment. Just as "was" sent.... [to remove the ambiguity. Please give "room" to UEP-ers to lead us like that. It is not their fault anyway.
Report to administrator
0 #4 Lakwena 2021-09-20 16:03
Quoting kasede:
Quoting WADADA rogers:
... This is certainly wrong English, I guess the writer was to say “receives envelop” .

...
It is a trievial grammatical error. We understood well what was ment. Just as "was" sent.... [to remove the ambiguity. Please give "room" to UEP-ers to lead us like that. It is not their fault anyway.


But Kasede, it is not a trivial grammatical error.

In other words, the heading/topic embodies the content. So, without the "officer [was] sent ..." It is misleading.

That is exactly what I had comprehended: that the "Jinja police officer sent envelope containing bullet and threatening leaflets" to ... X.

The next question the reader would as is: to who?
Report to administrator
0 #5 kasede 2021-09-20 23:32
Quoting Lakwena:
Quoting kasede:
Quoting WADADA rogers:
... This is certainly wrong English, I guess the writer was to say “receives envelop” .

...
It is a trievial grammatical error. We understood well what was ment. Just as "was" sent.... [to remove the ambiguity. Please give "room" to UEP-ers to lead us like that. It is not their fault anyway.
I repeat: GIVE ROOM FOR UPE-ers to lead us like that. It is our fault anyway (we the older generation) that theyhave had to do with such an absurdly poor education.

But Kasede, it is not a trivial grammatical error.

In other words, the heading/topic embodies the content. So, without the "officer [was] sent ..." It is misleading.

That is exactly what I had comprehended: that the "Jinja police officer sent envelope containing bullet and threatening leaflets" to ... X.

The next question the reader would as is: to who?
Report to administrator

Comments are now closed for this entry